Zawarte w tym zbiorze aforyzmy pomagają nazwać nienazwane, częstokroć w kilku słowach zawierają sens wielu zdań. Każda myśl, każde słowo znalazły się w nim nieprzypadkowo. To przemyślne konstrukcje, kunsztowne, choć wydawałoby się, że to przecież tylko zbitki pojedynczych słów. Jednakże tylko ten, kto próbował zamknąć w kilku słowach sens kłębiących się myśli, zrozumie jak niełatwe to zadanie.
Książka w ofercie sprzedaży – http://tylkorelaks.pl/865-charakterki-i-zwidzenia.html
Poszczególne wypowiedzi prezentowane są zasadniczo w formie dwujęzycznej. Różnią się ciężarem gatunkowym, formą i treścią. Te z nich, które okazały się oporne na tłumaczenie występują tylko w wersji podstawowej. Mogą zatem stanowić wyzwanie dla dwujęzycznych Czytelników.
Renata Grześkowiak –
Bardzo lubię krótkie teksty wynikające z wnikliwej obserwacji otoczenia. Doprawione szczyptą satyry i dobrego nastroju potrafią głęboko zapaść w serce. Aforyzmy i sentencje czytane w tej książce niejednokrotnie działały na mnie jak daaawno temu w bajce „Pomysłowy Dobromir” – „piłeczka oświecenia” odbijająca się na głowie chłopca:)
Drobny przykład: „Niedobrze, jeśli ktoś wykracza poza swoją epokę, lecz jeszcze gorzej, gdy nie dorasta do siebie.”
Książka składa się z dwóch części: Charakterków, czyli „zdziwień” Autora, na widok otaczającej go wielości różnorodnych charakterów oraz „Zwidzeń” – lekkich lakonicznych wypowiedzi, które zwidują się każdemu, ale nie każdy potrafi je tak pięknie ubrać w słowa.
Niemalże wszystkie sentencje, aforyzmy – zdziwienia i zwidzenia – są zapisane w j. polskim i poniżej w j. angielskim.
https://lubimyczytac.pl/ksiazka/4907492/charakterki-i-zwidzenia/opinia/54990548#opinia54990548